Sunday, October 19, 2008

kai šalta/ when it is cold

gal
nusipirkti gladiolių,
atsivežti "rūžavą" kamuolį
ir ant jo sėdėti
su vilnonėm kojinėm
---
maybe
to buy glads,
to bring a pink ball
& sit on it
in woollen socks

Friday, October 10, 2008

Lengvai / Lightly


Geltonas draugas
---
A yellow friend


Jie sako, kad fotografija tapo „popsu“
“Visi fotografuoja”
---
They say that photography has became a pop hobby
„Everyone makes photos“







Friday, October 3, 2008

Rudenėlio šventė/The Autumn Celebration

Buvau senamiesčio sodinukų mugėje ir
pirkau vyšnią.
Kai žmonės klausia, kam man jos reikia,
sakau, kad noriu vaikščioti šalia, kai ji žydės.
Nežinau, kodėl
nesakau, kad spėju, jog praeitam gyvenime buvau varnėnas ar
kaip galiu valandomis sėdėti vyšnioje (valgydama uogas)
---
I have been in the old town plants fair &
bought a cherry tree.
When people ask, why I need it,
I say that I want to walk around, when it is flowering.
I don't know, why
I don't tell about my guesses that in previous life I might have been a starling or
how I can stay in a cherry tree for hours (eating cherries)

Įdomu, kuo vaikučiai taps užaugę
---
It is interesting whom the kids will become when they grow up



Tokio burokėlio dar nemačiau
---
I have not seen such a beetroot before